Blog de l’école d’espagnol, Tía Tula Tía Tula école d’Espagnol - Salamanque 蒂亚图拉 博客 (blog de Tía Tula en chino) ティアトゥラ スペイン語学校のブログ (blog de Tía Tula en japonés) Blog van de Spaanse talenschool Tía Tula Blog da Tía Tula, Colégio de Espanhol Blog di Tía Tula, Scuola di Spagnolo Blog de l'école d'espagnol Tía Tula Tía Tula Spanish School Blog Blog de Tía Tula, Colegio de Español

Se familiariser avec les termes de la cuisine espagnole!

Venant pour la première fois en Espagne et avec un long chemin à parcourir en termes d’expression et de compréhension de la langue, une des choses les plus intimidantes pour moi a été d’essayer de comprendre les menus des restaurants pour passer commande. Au début, tout était assez confus, comme pour certains de mes camarades de classe, mais maintenant, tout cela s’est éclairci. Une grande aide ont été les explications que m’a données Aline, qui travaille à Tia Tula. Merci Aline!
 
Dans de nombreux bars et restaurants les menus sont écrits sur des tableaux noirs. Je voyais qu’ils utilisaient différents termes Tapas, Pinchos, Raciones etc ...En dehors du fait qu'ils ont un prix différent, je n'avais aucune idée de ce qui les différencie. Ainsi, j’ai commencé à chercher la signification et à demander aux autres,  voici ce que j'ai trouvé :
 
Un «Pincho» vient du verbe «pinchar», qui signifie « percer ». Les Pinchos par exemple de jambon, sont traditionnellement percés avec un cure-dents pour les attacher à un morceau de pain. Cependant, comme la cuisine basque a évolué, la nourriture est maintenant moins susceptible qu'avant d'être présentée avec un morceau de pain percé par un cure dents..Tapa, vient du verbe espagnol «Tapar», qui signifie couvrir, et était utilisé dans l'ancien temps pour couvrir la boisson et empêcher les mouches d’y pénétrer. Dans de nombreuses villes en Espagne, une grosse portion, par exemple de frites (Patatas) est appelée un «ración »,  la demi-portion est appelée « media ración » et une portion d’un quart de la taille est appelé «tapa».

Si vous êtes à Salamanque vous verrez aussi les termes Sandwiches et Bocadillos / bocatas. Il y a une différence : Un sandwich est fait avec du pain de mie, appelé Pan de Molde alors qu'un Bocadillo ou Bocata est fait avec baguette de pain ou une miche de pain de style baguette.
 
Si vous vivez en Espagne et que, comme moi, vous avez rencontré des noms d'aliments qui vous ont d'abord rendus perplexe, mais que vous avez ensuite compris, n'hésitez pas à le partager! Entretemps, profitez de la nourriture en Espagne!
 
 
Debra, étudiante à Tia Tula

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire